Gerontologia / Gerontology / Gerontología
O Programa de Pós-Graduação Stricto Sensu em Gerontologia da Universidade Católica de Brasília (UCB) é uma das referências na formação de recursos humanos na área do envelhecimento nas regiões do Centro-Oeste e do Norte do Brasil. Desde sua criação, em 2003, tem formado profissionais de diversas áreas do saber para atuar nas instituições de ensino superior, órgãos públicos, instituições e serviços para idosos.
-
The Stricto Sensu Postgraduate Program in Gerontology at the Catholic University of Brasília (UCB) is one of the references in the training of human resources in the field of human agingin the Brazilian Central-West and Northern regions. Since its creation in 2003, it has trained professionals from different areas of knowledge to work in higher education institutions, public services, institutions and services for older adults.
-
El Programa de Posgrado Stricto Sensu en Gerontología de la Universidad Católica de Brasilia (UCB) es un referente en la formación de recursos humanos en el campo del envejecimiento en las regiones del Centro-Oeste y Norte de Brasil. Desde su creación en 2003, ha formado profesionales de diversas áreas para trabajar en instituciones de educación superior, organismos públicos, instituciones y servicios para personas mayores.
Profissionais de excelência
Conheça o programa | Get to know the program | Conoce el programa
Informações
O Programa de Pós-Graduação Stricto Sensu em Gerontologia da Universidade Católica de Brasília (UCB) é uma das referências na formação de recursos humanos na área do envelhecimento nas regiões do Centro-Oeste e do Norte do Brasil. Desde sua criação, em 2003, tem formado profissionais de diversas áreas do saber para atuar nas instituições de ensino superior, órgãos públicos, instituições e serviços para idosos. O Programa quer contribuir com os desafios sociais, econômicos e sistêmicos impostos pelo acelerado processo de envelhecimento da população no século XXI, que solicitam recursos humanos bem formados e que garantam que o envelhecimento e a velhice sejam processos assistidos e orientados.
O Programa possui uma equipe interdisciplinar de docentes e parcerias com pesquisadores nacionais e internacionais. Ele pertence à Rede dos Programas de Pós-graduação Interdisciplinares sobre o Envelhecimento (REPRINTE) no Brasil e à Red Interuniversitaria de Envejecimento Saudable da América Latina. Possui colaborações acadêmicas com diversas universidades e centros de pesquisa.
O Programa tem como Área de Concentração a Longevidade e a Qualidade de Vida, conectando ações e conhecimentos relacionados às dimensões físicas, biológicas, psicológicas, sociais e culturais do envelhecimento e da pessoa idosa.
-
The Stricto Sensu Postgraduate Program in Gerontology at the Catholic University of Brasília (UCB) is one of the references in the training of human resources in the field of human agingin the Brazilian Central-West and Northern regions. Since its creation in 2003, it has trained professionals from different areas of knowledge to work in higher education institutions, public services, institutions and services for older adults. The Program wants to contribute to the social, economic and systemic challenges imposed by the accelerated process of population aging in the 21st century, which require well-trained human resources that guarantee that aging and old age are assisted and guided processes.
The Program has an interdisciplinary team of teachers and partnerships with national and international researchers. It belongs to the Network of Interdisciplinary Postgraduate Programs on Aging (REPRINTE) in Brazil and the Red Interuniversitaria de Envejecimento Saudablein Latin America. It has academic collaborations with several universities and research centers.
The Program's Area of Concentrationis Longevity and Quality of Life, connecting actions and knowledge related to the physical, biological, psychological, social and cultural dimensions of aging and the old age.
-
El Programa de Posgrado Stricto Sensu en Gerontología de la Universidad Católica de Brasilia (UCB) es un referente en la formación de recursos humanos en el campo del envejecimiento en las regiones del Centro-Oeste y Norte de Brasil. Desde su creación en 2003, ha formado profesionales de diversas áreas para trabajar en instituciones de educación superior, organismos públicos, instituciones y servicios para personas mayores. El programa busca contribuir a los desafíos sociales, económicos y sistémicos impuestos por el acelerado proceso de envejecimiento de la población en el siglo XXI, que requiere recursos humanos bien formados para garantizar que el envejecimiento y la vejez sean procesos asistidos y orientados.
El programa cuenta con un equipo interdisciplinario de docentes y colaboraciones con investigadores nacionales e internacionales. Forma parte de la Red de Programas de Posgrado Interdisciplinarios sobre el Envejecimiento (REPRINTE) en Brasil y de la Red Interuniversitaria de Envejecimiento Saludable de América Latina. Además, colabora académicamente con diversas universidades y centros de investigación.
El Área de Concentración del programa es la Longevidad y la Calidad de Vida, conectando acciones y conocimientos relacionados con las dimensiones físicas, biológicas, psicológicas, sociales y culturales del envejecimiento y las personas mayores.
O Envelhecimento Populacional | Population Aging | El Envejecimiento Poblacional
A população mundial está envelhecendo rapidamente devido ao aumento da longevidade, provocado pelo desenvolvimento da ciência e da tecnologia, associado à diminuição das taxas de natalidade e de fertilidade. Atualmente, no mundo inteiro as pessoas idosas são a parcela de maior crescimento populacional, principalmente aqueles com mais de 80 anos (longevos), requerendo grande atenção e eficientes serviços previdenciários e de saúde.
O rápido aumento do número de brasileiros idosos é, por suas causas e consequências, uma das mudanças demográficas mais importantes apresentadas por nossa população na segunda metade do século XX. A expectativa de vida média do brasileiro, de acordo com o Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE), é de 75,8anos. A perspectiva é de que em 2025 teremos a 6ª maior população de idosos no mundo, com aproximadamente 32 milhões, perfazendo 15% da população total. Estimativas do IBGE também indicam que a proporção de idosos para jovens no Distrito Federal em 2060 será a segunda maior entre as 27 unidades da Federação, com cerca de dois para um, cursando com aumento da expectativa devida de homens e mulheres, respectivamente, de 74,94 para 81,96 anos e de 79,53 para 85,65.
-
The world's population is aging rapidly due to increased longevity, caused by the development of science and technology, associated with a decrease in birth and fertility rates. Currently, throughout the world, older adults are the fastest growing population, especially those over 80 years of age (long-lived), requiring great attention and efficient social security and health services.
The rapid increase in the number of older adults Brazilians is, due to its causes and consequences, one of the most important demographic changes presented by our population in the second half of the 20th century. The average life expectancy of Brazilians, according to the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), is 75.8 years. The perspective is that by 2025 we will have the 6th largest elderly population in the world, with approximately 32 million, making up 15% of the total population. IBGE estimates also indicate that the proportion of older adults to young people in the Federal District in 2060 will be the second highest among the 27 units of the Federation, with around two to one, leading to an increase in the life expectancy of men and women, respectively, from 74.94 to 81.96 years old and from 79.53 to 85.65.
-
La población mundial está envejeciendo rápidamente debido al aumento de la longevidad, asociado al desarrollo científico y tecnológico, junto con la disminución de las tasas de natalidad y fertilidad. En la actualidad, las personas mayores son el grupo demográfico de mayor crecimiento en todo el mundo, especialmente aquellos mayores de 80 años (longevos), lo que requiere una atención considerable y servicios de salud eficientes.
El rápido aumento de la población de personas mayores en Brasil es una de las transformaciones demográficas más significativas de nuestra población en la segunda mitad del siglo XX. La esperanza de vida promedio en Brasil, según el Instituto Brasileño de Geografía y Estadística (IBGE), es de 75,8 años. Se estima que para 2025 seremos el sexto país con mayor población de personas mayores en el mundo, con aproximadamente 32 millones, representando el 15% de la población total. Las estimaciones del IBGE también indican que la proporción de personas mayores a jóvenes en el Distrito Federal en 2060 será la segunda más alta entre las 27 unidades federativas, con una proporción de dos a uno, acompañada de un aumento en la esperanza de vida de hombres y mujeres, respectivamente, de 74,94 a 81,96 años y de 79,53 a 85,65 años.
O que é Gerontologia? | What is Gerontology? | ¿Qué es la Gerontología?
Gerontologia é uma área de conhecimento cujo objeto é o estudo das características da velhice enquanto fase do desenvolvimento humano, bem como do processo e dos determinantes do envelhecimento. O nome foi cunhado por Metchnicoff, em 1903,que uniu as palavras gregas gero = velho/digno, e logia = estudo/ciência. Trata-se de um amplo campo de natureza interdisciplinar, voltado à descrição das mudanças típicas do processo do envelhecimento e de seus determinantes genético-biológicos, psicológicos e socioculturais. Também está voltada para o estudo das características da pessoa idosa, bem como das várias experiências da velhice e do envelhecimento ocorrendo em diferentes contextos socioculturais e históricos. A Gerontologia abrange aspectos do envelhecimento normal e patológico, assim como compreende a consideração dos níveis atuais de desenvolvimento e do potencial para o desenvolvimento.
Os principais objetivos da Gerontologia são: caracterizar as mudanças evolutivas que são típicas da velhice, descrever as possibilidades de variação entre indivíduos e grupos que envelhecem em diferentes épocas e contextos histórico-sociais e identificar os fatores associados a essas mudanças.
-
Gerontology is an area of knowledge whose object is the study of the characteristics of old age as a phase of human development, as well as the process and determinants of aging. The name was coined by Metchnicoff, in 1903, who combined the Greek words gero = old/worthy, and logy = study/science. It is a broad field of interdisciplinary nature, aimed at describing the typical changes in the aging process and its genetic-biological, psychological, and sociocultural determinants. It is also focused on studying the characteristics of older adults, as well as the various experiences of old age and aging occurring in different sociocultural and historical contexts. Gerontology covers aspects of normal and pathological aging, as well as considering current levels of development and potential for development.
The main objectives of Gerontology are to characterize the evolutionary changes that are typical of old age, to describe the possibilities of variation between individuals and groups that age in different times and historical-social contexts and to identify the factors associated with these changes.
-
La Gerontología es un campo de estudio cuyo objeto es el análisis de las características de la vejez como una etapa del desarrollo humano, así como del proceso y los determinantes del envejecimiento. El término fue acuñado por Metchnicoff en 1903, quien combinó las palabras griegas "gero" = viejo/digno y "logia" = estudio/ciencia. Es un amplio campo de naturaleza interdisciplinaria dedicado a describir los cambios típicos del proceso de envejecimiento y sus determinantes genético-biológicos, psicológicos y socioculturales. También se enfoca en el estudio de las características de las personas mayores y las diversas experiencias de la vejez y el envejecimiento en diferentes contextos socioculturales e históricos. La Gerontología abarca aspectos del envejecimiento normal y patológico, así como considera los niveles actuales y potenciales de desarrollo.
Los principales objetivos de la Gerontología son: caracterizar los cambios evolutivos típicos de la vejez, describir las posibilidades de variación entre individuos y grupos que envejecen en diferentes épocas y contextos histórico-sociales, e identificar los factores asociados a estos cambios.
Avaliação | Assessment | Evaluación
O Programa de Pós-Graduação Stricto Sensu em Gerontologia da UCB teve seu Mestrado reconhecido pela Portaria Ministerial nº 4.419 de 30/12/2004; e o Doutorado foi aprovado pelo Conselho Técnico e Científico (CTC) da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES). A partir de então oferta formação no âmbito do Ensino Superior em Mestrado e Doutorado em Gerontologia.
O Programarecebeu nota 4 na avaliação da CAPES no último quadriênio 2017/2020 e possuicomo perspectivas intensificar colaborações, projetos, parcerias e publicações.
O Programade Pós-Graduação Stricto Sensu em Gerontologia da UCB tem por objetivo oferecerformação acadêmica interdisciplinar, capacitando os profissionais a produzir eutilizar conhecimentos na área de Gerontologia, com vistas à melhoria daqualidade de vida e longevidade da população idosa.
-
The Stricto Sensu Postgraduate Program in Gerontology at UCB had its Master's degree recognized by Ministerial Ordinance No. 4,419 of 12/30/2004; and the Doctorate was approved by the Technical and Scientific Council (CTC) of the Coordination for the Improvement of Higher Education Personnel (CAPES). From then on, the Program offers training within the scope of Higher Education in Masters and Doctorate in Gerontology.
The Program received a score of 4 in the CAPES assessment in the last four years 2017/2020 and has the potential to intensify collaborations, projects, partnerships, and publications.
The Stricto Sensu Postgraduate Program in Gerontology at UCB aims to offer interdisciplinary academic training, enabling professionals to produce and use knowledge in Gerontology, with a view to improving the quality of life and longevity of the older adult’s population.
-
El Programa de Posgrado Stricto Sensu en Gerontología de la UCB tuvo su Maestría reconocida por la Orden Ministerial n.º 4.419 del 30/12/2004; y el Doctorado fue aprobado por el Consejo Técnico y Científico (CTC) de la Coordinación de Perfeccionamiento de Personal de Nivel Superior (CAPES). A partir de entonces, se ofrece formación en el ámbito de la Educación Superior en Maestría y Doctorado en Gerontología.
El Programa recibió nota 4 en la evaluación de la CAPES durante el último cuatrienio 2017/2020 y tiene como perspectiva intensificar colaboraciones, proyectos, alianzas y publicaciones.
El objetivo del Programa de Posgrado Stricto Sensu en Gerontología de la UCB es ofrecer formación académica interdisciplinaria, capacitando a profesionales para producir y utilizar conocimientos en el campo de la Gerontología, con el objetivo de mejorar la calidad de vida y la longevidad de la población mayor.
Área de Concentração: Longevidade e Qualidade de Vida | Area of Concentration: Longevity and Quality of Life
Área: Interdisciplinar | Area: Interdisciplinary | Área: Interdisciplinaria
Câmara: IV – Saúde & Biológicas | Chamber: IV – Health & Biological | Categoría: IV – Salud y Ciencias Biológicas
Linhas de pesquisa | Research lines | Líneas de investigación
Saúde e Funcionalidade no Envelhecimento | Health and Functioning in Aging | Longevidad y Calidad de Vida
Esta Linha de Pesquisa investiga aspectos relacionados à saúde e funcionalidade ao longo do processo de envelhecimento e da pessoa idosa, a partir de uma perspectiva de ser humano enquanto um ser biopsicossocioespiritual. Contempla, portanto, pesquisas sobre aspectos biológicos, fisiológicos, psicológicos, espirituais, nutricionais, odontológicos, bioéticos, epidemiológicos e funcionais nessa fase da vida.
-
This Line of Research investigates aspects related to health and functionality throughout the aging process and the older adults, from the perspective of the biopsychosocial-spiritual being. Therefore, it includes research on biological, physiological, psychological, spiritual, nutritional, dental, bioethical, epidemiological, and functional aspects at this stage of life.
-
Esta línea de investigación examina aspectos relacionados con la salud y la funcionalidad a lo largo del proceso de envejecimiento y en las personas mayores, desde una perspectiva del ser humano como un ser biopsicosocioespiritual. Incluye, por lo tanto, investigaciones sobre aspectos biológicos, fisiológicos, psicológicos, espirituales, nutricionales, odontológicos, bioéticos, epidemiológicos y funcionales en esta etapa de la vida.
Docentes|Teachers|Profesores:
Alexandre Franco Miranda
Alessandra Ribeiro Ventura Oliveira
Alexandre Franco Miranda
Clayton Franco Moraes
Eduarda Rezende Freitas
Francine Golghetto Casemiro
Gustavo de Azevedo Carvalho
Henrique Salmazo da Silva
Karla Helena Coelho Vilaca E Silva
Luiz Sergio Fernandes De Carvalho
Maria Liz Cunha de Oliveira
Vicente Paulo Alves
Sociedade, Tecnologia e Inovação Gerontológica | Society,Technology and Gerontological Innovation | Sociedad, Tecnología e Innovación Gerontológica
Esta Linha de Pesquisa engloba estudos sobre políticas sociais e públicas, intergeracionalidade, práticas educativas voltadas para os idosos, aspectos econômicos, sociais e culturais que impactam no envelhecimento. Também contempla investigações sobre tecnologias (digitais e sociais) e inovações cujos objetivos são melhorar a qualidade de vida do idoso e favorecer um envelhecimento ativo.
-
This Line of Research encompasses studies on social and public policies, intergenerationality, educational practices aimed at the elderly, economic, social, and cultural aspects that impact aging. It also includes investigations into technologies (digital and social) and innovations whose objectives are to improve the quality of life of the elderly and encourage active aging.
-
Esta línea de investigación abarca estudios sobre políticas sociales y públicas, intergeneracionalidad, prácticas educativas dirigidas a las personas mayores, aspectos económicos, sociales y culturales que impactan en el envejecimiento. También incluye investigaciones sobre tecnologías (digitales y sociales) e innovaciones cuyo objetivo es mejorar la calidad de vida de las personas mayores y promover un envejecimiento activo.
Docentes|Teachers|Profesores:
Alessandra Ribeiro Ventura Oliveira
Alexandre Franco Miranda
Clayton Franco Moraes
Eduarda Rezende Freitas
Francine Golghetto Casemiro
Gustavo de Azevedo Carvalho
Henrique Salmazo da Silva
Karla Helena Coelho Vilaca E Silva
Luiz Sergio Fernandes De Carvalho
Maria Liz Cunha de Oliveira
Vicente Paulo Alves
|IMPACTO SOCIAL | SOCIAL IMPACT | IMPACTO SOCIAL
LIVRO "LONGEVIDADE: COMO VIVEM OS IDOSOS ACIMA DOS 80" / BOOK “LONGEVITY: HOW OLDER ADULTS PEOPLE OVER 80 YEARS OLD LIVES” / LIBRO "LONGEVIDAD: CÓMO VIVEN LOS ADULTOS MAYORES DE 80 AÑOS"
Acesse o Livro / Access the Book / Accede al Libro
LIVRO "VELHICES INÉDITAS, ENVELHECIMENTO E O ESTATUTO DO IDOSO: DIÁLOGOS COM PAULO FREIRE" / BOOK “UNRELEASED AGE, AGING AND STATUS OF OLDER ADULTS: DIALOGUES WITH PAULO FREIRE” / LIBRO “EDADES INÉDITAS, ENVEJECIMIENTO Y EL ESTATUTO DEL ADULTO MAYOR: DIÁLOGOS CON PAULO FREIRE”
Acesse o Livro / Access the Book / Accede al Libro
REPRINTE - REDE DOS PROGRAMAS DE PÓS-GRADUAÇÃO INTERDISCIPLINARES SOBRE ENVELHECIMENTO / NETWORK OF INTERDISCIPLINARY POSTGRADUATE PROGRAMS ON AGING / RED DE PROGRAMAS DE POSGRADO INTERDISCIPLINARIOS SOBRE ENVEJECIMIENTO
Saiba mais aqui / Find out more here / Obtén más información aquí
PROJETO PROCAD - UCB / PROCAD PROJECT / PROYECTO PROCAD
Acesse o site do Projeto de Longevidade / Access the Longevity Project website / Accede al sitio web del Proyecto de Longevidad
Cartilha Hepatites B e C / Hepatitis B and C booklet / Folleto de Hepatitis B y C
LABORATÓRIOS | LABORATORIES | LABORATORIOS
LABORATÓRIO DE PSICO-SOCIO-GERONTOLOGIA / PSYCHO-SOCIO-GERONTOLOGY LABORATORY / LABORATORIO DE PSICOSOCIOGERONTOLOGÍA
O laboratório de Psicosociogerontologia foi implementado para o desenvolvimento de pesquisas multidisciplinares na área de gerontologia, que abrangesse a observação em psicologia, em sociologia, em antropologia e demais áreas psicossociais. Ele congrega projeto de pesquisa de diferentes Cursos/Áreas/Programas da Universidade, com infra-estrutura funcional para o desenvolvimento de procedimentos nas áreas citadas. Neste laboratório são feitas: transcrições e análise de entrevistas com idosos; análise das fotografias e filmagens dos idosos; e análise dos testes de Rorschach.
-
The Psychosociogerontology laboratory was implemented to develop multidisciplinary research in gerontology field, covering observation in psychology, sociology, anthropology and other psychosocial areas. It brings together research projects from different Courses/Areas/Programs of the University, with functional infrastructure for the development of procedures in the aforementioned areas. In this laboratory, the following are carried out: transcriptions and analysis of interviews with older adults; analysis of photographs and filming of the older adults; and analysis of Rorschach tests.
-
El laboratorio de Psicosociogerontología se estableció para el desarrollo de investigaciones multidisciplinarias en el campo de la gerontología, que abarcaran observaciones en psicología, sociología, antropología y otras áreas psicosociales. Reúne proyectos de investigación de diferentes Cursos/Áreas/Programas de la Universidad, con infraestructura funcional para el desarrollo de procedimientos en las áreas mencionadas. En este laboratorio se realizan: transcripciones y análisis de entrevistas con personas mayores; análisis de fotografías y filmaciones de personas mayores; y análisis de pruebas de Rorschach.
LABORATÓRIO DE IMUNOGERONTOLOGIA / IMMUNOGERONTOLOGY LABORATORY / LABORATORIO DE INMUNOGERONTOLOGÍA
O laboratório agrega projetos de características essencialmente interdisciplinares com a rotina de análise em biologia molecular básica para detecção de polimorfismos genéticos humanos, para dosagens de mediadores inflamatórios por ELISA e para ensaios de capacidade fagocitária e microbicida de neutrófilos e monócitos. Portanto, os procedimentos básicos utilizados são de biologia molecular, genética e imunologia.
-
The laboratory combines projects with essentially interdisciplinary characteristics with routine analysis in basic molecular biology for detecting human genetic polymorphisms, for measuring inflammatory mediators by ELISA and for testing the phagocytic and microbicidal capacity of neutrophils and monocytes. Therefore, the basic procedures used are molecular biology, genetics, and immunology.
-
El laboratorio integra proyectos interdisciplinarios con análisis rutinarios en biología molecular básica para detectar polimorfismos genéticos humanos, para medir mediadores inflamatorios mediante ELISA y para ensayos de capacidad fagocítica y microbicida de neutrófilos y monocitos. Por lo tanto, los procedimientos básicos utilizados son de biología molecular, genética e inmunología.
LABORATÓRIO DE DESENVOLVIMENTO DE ESTRATÉGIAS TERAPÊUTICAS (LADETER) / THERAPEUTICSTRATEGY DEVELOPMENT LABORATORY (LADETER) / LABORATORIO DE DESARROLLO DE ESTRATEGIAS TERAPÉUTICAS – LADETER
O LADETER foi concebido para possibilitar o desenvolvimento de pesquisas no âmbito dos estudos da Farmacogenômica, Química Medicinal e Estudos Clínicos, visando o estudo e o desenvolvimento de novas estratégias terapêuticas, baseada na formulação de novos fitoterápicos, nutracêuticos e candidatos a fármacos sintéticos e, ou derivados de produtos naturais, planejados para alvos terapêuticos de patologias diagnosticadas em idosos.
-
LADETER was designed to enable the development of research within the scope of Pharmacogenomics, Medicinal Chemistry and Clinical Studies, aiming at the study and development of new therapeutic strategies, based on the formulation of new herbal medicines, nutraceuticals and synthetic drug candidates and, or derived from naturalproducts, designed for therapeutic targets of pathologies diagnosed in theolder adults.
-
El LADETER fue creado para posibilitar la investigación en el ámbito de la Farmacogenómica, Química Medicinal y Estudios Clínicos, con el objetivo de estudiar y desarrollar nuevas estrategias terapéuticas basadas en la formulación de nuevos fitoterapéuticos, nutracéuticos y candidatos a fármacos sintéticos o derivados de productos naturales, diseñados para objetivos terapéuticos de patologías diagnosticadas en personas mayores.
LABORATÓRIO DE ATENÇÃO FARMACÊUTICA À PESSOA IDOSA / PHARMACEUTICAL CARE LABORATORY FOR THE OLDER ADULTS / LABORATORIO DE ATENCIÓN FARMACÉUTICA A LA PERSONA MAYOR
Neste laboratório são realizados atendimentos aos idosos com o intuito de determinar o seu estado geral de saúde, enfatizando a terapia medicamentosa e suas possíveis interferências na qualidade de vida do idoso bem como os problemas relacionados a medicamentos (PRM).
-
In this laboratory, care is providedto the older adults with the aim of determining their general health status,emphasizing drug therapy and its possible interferences with the quality oflife of the older adults, as well as drug-related problems (DRP).
-
En este laboratorio se realizan atenciones a personas mayores con el objetivo de determinar su estado general de salud, haciendo énfasis en la terapia medicamentosa y sus posibles interferencias en la calidad de vida del adulto mayor, así como los problemas relacionados con los medicamentos (PRM).
LABORATÓRIO DE ENDOCRINOLOGIA GERIÁTRICA / GERIATRICENDOCRINOLOGY LABORATORY / LABORATORIO DE ENDOCRINOLOGÍA GERIÁTRICA
O laboratório de Endocrinologia Geriátrica é destinado ao atendimento de mulheres com problemas endocrinológicos relacionados ao processo de envelhecimento, bem como obesidade e doenças tireoidianas e suas repercussões sobre o organismo feminino.
-
The Geriatric Endocrinology laboratory is designed to care for women with endocrinological problems related to the aging process, as well as obesity and thyroid diseases and their repercussions on the female body.
-
El laboratorio de Endocrinología Geriátrica está destinado a la atención de mujeres con problemas endocrinológicos relacionados con el proceso de envejecimiento, así como la obesidad y enfermedades tiroideas y sus repercusiones en el organismo femenino.
LABORATÓRIO DE PROCEDIMENTOS E SIMULAÇÃO DE CUIDADOS DE ENFERMAGEM / NURSINGCARE PROCEDURES AND SIMULATION LABORATORY / LABORATORIO DE PROCEDIMIENTOS Y SIMULACIÓN DE CUIDADOS DE ENFERMERÍA
Este laboratório propicia campo para aprimoramento de alunos do Curso de graduação em Enfermagem e de Pós-graduação em Gerontologia, no desenvolvimento de técnicas básicas de enfermagem, especialmente no idoso, servindo de campo para o desenvolvimento de pesquisas na área.
-
This laboratory provides a field for the improvement of undergraduate Nursing and Postgraduate Course students in Gerontology, in the development of basic nursing techniques, especially for the older adults, serving as a field for the development of research in the area.
-
Este laboratorio proporciona un campo para el perfeccionamiento de estudiantes del programa de grado en Enfermería y de posgrado en Gerontología, para el desarrollo de técnicas básicas de enfermería, especialmente en personas mayores, y sirve como campo para el desarrollo de investigaciones en el área.
LABORATÓRIO DE AVALIAÇÃO FÍSICA E TREINAMENTO (LAFIT) / PHYSICAL ASSESSMENT AND TRAINING LABORATORY (LAFIT) / LABORATORIO DE EVALUACIÓN FÍSICA Y ENTRENAMIENTO – LAFIT
Trata-se de um laboratório para pesquisas relacionadas a avaliação física em todos os ciclos de vida. Atende a Graduação da Educação Física, Fisioterapia, Nutrição e Medicina, bem como todos os cursos de Pós-Graduação.
-
It is a laboratory for research related to physical assessment across all life cycles. It offers undergraduate courses in Physical Education, physiotherapy, nutrition, and medicine, as well as all Postgraduate courses.
-
Este laboratorio se enfoca en investigaciones relacionadas con la evaluación física en todas las etapas de la vida. Atiende a estudiantes de Educación Física, fisioterapia, nutrición y medicina, así como a todos los programas de posgrado.
LABORATÓRIO DE ESTUDOS EM EDUCAÇÃO FÍSICA E SAÚDE (LEEFS) / LABORATORY FOR STUDIES IN PHYSICAL EDUCATION AND HEALTH (LEEFS) / LABORATORIO DE ESTUDIOS EN EDUCACIÓN FÍSICA Y SALUD (LEEFS)
Neste laboratório são realizadas pesquisas como meio de aperfeiçoamento do corpo discente da Faculdade de Educação Física e dos mestrandos em Gerontologia e Educação Física além de atender à comunidade em geral.
-
In this laboratory, research is carried out as a means of improving the student body of the Faculty of Physical Education and master's students in Gerontology and Physical Education, in addition to serving the community in general.
-
En este laboratorio se llevan a cabo investigaciones para mejorar el cuerpo estudiantil de la Facultad de Educación Física y los estudiantes de posgrado en Gerontología y Educación Física, además de atender a la comunidad en general.
LABORATÓRIO DE AVALIAÇÃO NUTRICIONAL (LAN) / NUTRITIONAL ASSESSMENT LABORATORY (LAN) / LABORATORIO DE EVALUACIÓN NUTRICIONAL (LAN)
Neste laboratório promovem-se ações envolvendo o tema “Nutrição e Envelhecimento”. O projeto em desenvolvimento é saúde física dos idosos e correlação com aspectos nutricionais.
-
In this laboratory, actions are promoted involving the theme “Nutrition and Aging”. The project under development is Physical health of the elderly and correlation with nutritional aspects.
-
Aquí se desarrollan actividades centradas en el tema "Nutrición y Envejecimiento". El proyecto en curso es la Salud física de las personas mayores y su correlación con aspectos nutricionales.
LABORATÓRIO DE BIOMECÂNICA E ANÁLISE DO MOVIMENTO / BIOMECHANICS AND MOVEMENT ANALYSIS LABORATORY / LABORATORIO DE BIOMECÁNICA Y ANÁLISIS DEL MOVIMIENTO
Neste laboratório são realizados estudos na área de Biomecânica, congregando pesquisadores das áreas de Medicina, Fisioterapia, Educação Física, Engenharia Biomédica e Gerontologia. Os equipamentos disponíveis são: sistema AqDados-O, sistema Aqdados de aquisição de sinais eletromiográficos, versão 4 para MS-DOS, Spica-Sistema de aquisição de imagens para análise de movimento em 3 dimensões – F-Scan-F-Scan (mede forças e suas características diretamente na superfície de apoio plantar).
Projetos e atividades desenvolvidas: Análise da força muscular de idosos e sua relação com o nível de equilíbrio, Equilíbrio e quedas em idosos, Forças de membros inferiores e AVD.
-
Studies are carried out in Biomechanics in this laboratory, bringing together researchers from the areas of Medicine, Physiotherapy, Physical Education, Biomedical Engineering and Gerontology. The available equipment is: AqDados-O system, Aqdados electromyographic signal acquisition system, version 4 for MS-DOS, Spica-Image acquisition system for movement analysis in 3 dimensions – F-Scan-F-Scan (measures forces and its characteristics directly on the plantar support surface).
Projects and activities developed: Analysis of muscular strength in the elderly and its relationship with thelevel of balance, Balance and falls in the older adults, Lower limb strengthand ADL.
-
Se realizan estudios en el campo de la Biomecánica, con la colaboración de investigadores de Medicina, Fisioterapia, Educación Física, Ingeniería Biomédica y Gerontología. Equipos disponibles: sistema AqDados-O, sistema Aqdados de adquisición de señales electromiográficas (versión 4 para MS-DOS), Spica-Sistema de adquisición de imágenes para análisis de movimiento en 3 dimensiones - F-Scan (mide fuerzas y sus características directamente en la superficie de apoyo plantar).
Proyectos y actividades desarrolladas: Análisis de la fuerza muscular en personas mayores y su relación con el equilibrio; Equilibrio y caídas en personas mayores; Fuerzas de las extremidades inferiores; y Actividades de la Vida Diaria (AVD).
LABORATÓRIO DE ANATOMIA HUMANA / HUMAN ANATOMY LABORATORY / LABORATORIO DE ANATOMÍA HUMANA
Este laboratório abriga espaços para ensino e pesquisas anatômicas em níveis de Graduação e Pós-Graduação. No âmbito do Programa de Pós Graduação Stricto Sensu em Gerontologia está sendo desenvolvido a Anatomia e Semiologia da Pessoa Idosa.
-
This laboratory houses spaces for teaching and anatomical research at Undergraduate and Postgraduate levels.Within the scope of the Stricto Sensu Postgraduate Program in Gerontology, the Anatomy and Semiology of the Older Adults is being developed.
-
Este laboratorio ofrece espacios para la enseñanza e investigaciones anatómicas a nivel de pregrado y posgrado. En el marco del Programa de Posgrado Stricto Sensu en Gerontología se está desarrollando la Anatomía y Semiología de la Persona Mayor.
LABORATÓRIO BIOMÉTRICO / BIOMETRIC LABORATORY / LABORATORIO BIOMÉTRICO
O laboratório destina-se ao manuseio de equipamentos específicos para medida dos diâmetros ósseos, altura de diferentes segmentos corporais, a composição corporal por meio de compasso de dobras cutâneas, bioimpedância, análise postural e fornece recursos pedagógicos propiciadores de experiências práticas dos conteúdos ministrados nos cursos de Graduação e de Pós-Graduação.
Neste ambiente encontram-se os seguintes equipamentos: Impedâncio Bioelétrica, computador com softwares para avaliação da composição corporal e avaliação postural, nove compassos de dobras cutâneas, cinco trenas Sanny, três paquímetros para pequenos diâmetros e quatro paquímetros para grandes diâmetros, dois goniômetros de metal, dois flexímetros e uma balança Filizola.
-
The laboratory is intended for handling specific equipment to measure bone diameters, height of different body segments, body composition using skinfold calipers, bioimpedance, postural analysis and provides pedagogical resources that provide practical experiences of the content taught in Undergraduate and Postgraduate courses.
This environment contains the following equipment: Bioelectric Impedance, computer with software for assessing body composition and postural assessment, nine skinfold calipers, five Sanny measuring tapes, three calipers for small diameters and fourcalipers for large diameters, two metal goniometers, two fleximeters and a Filizola scale.
-
Este laboratorio se dedica al manejo de equipos específicos para medir diámetros óseos, altura de diferentes segmentos corporales, composición corporal mediante pliegues cutáneos, bioimpedancia, análisis postural y proporciona recursos pedagógicos para experiencias prácticas en los cursos de grado y posgrado.
Aquí tenemos los siguientes equipos disponibles: Impedancia Bioeléctrica, computadora con software para evaluación de composición corporal y postura, nueve calibradores de pliegues cutáneos, cinco cintas métricas Sanny, tres calibradores para diámetros pequeños y cuatro calibradores para diámetros grandes, dos goniómetros de metal, dos flexómetros y una balanza Filizola.
LABORATÓRIO DE ESTUDOS E FISIOLOGIA DO EXERCÍCIO / EXERCISE STUDIES AND PHYSIOLOGY LABORATORY / LABORATORIO DE ESTUDIOS Y FISIOLOGÍA DEL EJERCICIO
Atende as disciplinas de Graduação e Pós-Graduação, no que diz respeito à análise cardíaca por eletrocardiograma de repouso, aferição da pressão arterial e avaliação cardiopulmonar com análise de gases.
Possui os seguintes equipamentos: eletrocardiógrafo, sete esfignomanômetros, sete estetoscópios, um kit para avaliação cardiopulmonar com análise de gases, quatro cicloergômetros, um equipamento para composição corporal pelo método de Bioimpedância.
-
It covers Undergraduate and Postgraduate courses, with regard to cardiac analysis by resting electrocardiogram, blood pressure measurement and cardiopulmonary assessment with gas analysis.
It has the following equipment: electrocardiograph, seven sphygmomanometers, seven stethoscopes, a kit for cardiopulmonary assessment with gas analysis, four cycle ergometers, equipmentfor body composition using the Bioimpedance method.
-
Este laboratorio se dedica a investigaciones relacionadas con la evaluación física en todas las etapas de la vida. Atiende a estudiantes de grado y posgrado en lo referente al análisis cardíaco mediante electrocardiograma en reposo, medición de presión arterial y evaluación cardiopulmonar con análisis de gases.
Equipos disponibles: electrocardiógrafo, siete esfigmomanómetros, siete estetoscopios, un kit para evaluación cardiopulmonar con análisis de gases, cuatro cicloergómetros y un equipo para composición corporal mediante bioimpedancia.
LABORATÓRIO DE PSICOGÊNESE – LAPSI | PSYCHOGENESIS LABORATORY | LABORATORIO DE PSICOGÉNESIS - LAPSI
Possui dois computadores/impressora, com os respectivos softwares.
Neste laboratório são realizadas orientações acadêmicas a alunos dos Mestrados em Gerontologia e Psicologia e dos cursos de graduação em Psicologia e Pedagogia.
-
It has two computers/printer, withrespective software.
In this laboratory, academic guidance is provided to students of Master's degrees in Gerontology and Psychology and undergraduate courses in Psychology and Pedagogy.
-
Cuenta con dos computadoras/impresoras con sus respectivos softwares.
En este laboratorio se brindan orientaciones académicas a estudiantes de Maestría en Gerontología y Psicología, así como a estudiantes de grado en Psicología y Pedagogía.
LABORATÓRIO DE CIÊNCIAS GENÔMICAS E BIOTECNOLOGIA | GENOMICSCIENCES AND BIOTECHNOLOGY LABORATORY | LABORATORIO DE CIENCIAS GENÓMICAS Y BIOTECNOLOGÍA
No início de 2001 esse laboratório adquiriu o seu certificado de biossegurança (CQB) junto à CTNBIO para desenvolver atividades de pesquisa na classe de segurança 1 (P1). O laboratório tem infra-estrutura completa com equipamentos para as áreas de Biologia Molecular e Genética Molecular, tais como: sequenciamento de DNA, técnicas básicas de Biologia Molecular e Bioquímica, capelas de fluxo laminar, termocicladores, microscópios entre outros.
É composto por 5 áreas: laboratório de manipulação de amostras biológicas; sala de sequenciamento de DNA; sala de vidraria, preparo de soluções e desinfecções; sala para manipulação biológica sob condições assépticas e o laboratório de bioinformática.
Neste laboratório constam os seguintes materiais: tubos, pipetas, pipetadores, ponteiras, máquinas de PCR, cubas para eletroforese em agarose, cubas para eletroforese em prata, banho maria, centrífugas, agitadores de tubos e sequenciador automático de DNA.
-
At the beginning of 2001, this laboratory acquired its biosafety certificate (CQB) from CTNBIO to carry out research activities in safety class 1 (P1). The laboratory has a complete infrastructure with equipment for the areas of Molecular Biology and Molecular Genetics, such as: DNA sequencing, basic Molecular Biology and Biochemistry techniques, laminar flow hoods, thermocyclers, microscopes, among others.
It consists of 5 areas: laboratory for handling biological samples; DNA sequencing room; glassware room, preparation of solutions and disinfections; room for biological manipulation under aseptic conditions and the bioinformatics laboratory.
This laboratory contains the following materials: tubes, pipettes, pipettors, tips, PCR machines, vats for agarose electrophoresis, vats for silver electrophoresis, water bath, centrifuges, tube shakers and automatic DNA sequencer.
-
Este laboratorio obtuvo su certificado de bioseguridad (CQB) de la CTNBIO a principios de 2001 para realizar actividades de investigación en la clase de seguridad 1 (P1). Cuenta con una infraestructura completa con equipos para áreas de Biología Molecular y Genética Molecular, incluyendo secuenciación de ADN, técnicas básicas de Biología Molecular y Bioquímica, cabinas de flujo laminar, termocicladores, microscopios, entre otros.
Está compuesto por 5 áreas: laboratorio de manipulación de muestras biológicas, sala de secuenciación de ADN, sala para vidrio, preparación de soluciones y desinfección, sala para manipulación biológica bajo condiciones asépticas y laboratorio de bioinformática.
El laboratorio cuenta con tubos, pipetas, pipeteadores, puntas de pipeta, máquinas de PCR, cubetas para electroforesis en agarosa y en plata, baño María, centrifugadoras, agitadores de tubos y secuenciador automático de ADN.
LABORATÓRIO DE QUÍMICA DE BIOATIVOS | BIOACTIVE CHEMISTRY LABORATORY | LABORATORIO DE QUÍMICA DE BIOACTIVOS
O laboratório aborda a síntese de substâncias bioativas, com aplicações em áreas agrícolas, biológica, farmacêutica, cosmética e veterinária, bem como a preparação de compostos organometálicos e realização de atividades de iniciação científica, de trabalho de conclusão de Graduação e de Pós-graduação.
-
The laboratory addresses the synthesis of bioactive substances, with applications in agricultural, biological, pharmaceutical, cosmetic and veterinary areas, as well as the preparation of organometallic compounds and carrying out scientific initiation activities, undergraduate and postgraduate completion work.
-
Se centra en la síntesis de sustancias bioactivas con aplicaciones en áreas agrícolas, biológicas, farmacéuticas, cosméticas y veterinarias, así como en la preparación de compuestos organometálicos y actividades de investigación científica, trabajos finales de grado y posgrado.
LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS | CLINICAL LABORATORY | LABORATORIO DE ANÁLISIS CLÍNICOS
Este laboratório foi criado com objetivo assistencial e de ensino, local onde os discentes da graduação e Pós-Graduação dos diferentes Cursos e Programas podem realizar exames laboratoriais de pacientes atendidos no ambulatório da Universidade, incluindo aqueles atendidos nos laboratórios utilizados por este Programa.
-
This laboratory was created for assistance and teaching purposes, a place where undergraduate and postgraduate students from different Courses and Programs can carry out laboratory tests on patients treated at the outpatient clinic of university, including those treated in the laboratories used by this Program.
-
Este laboratorio fue creado con objetivos asistenciales y de enseñanza, donde los estudiantes de grado y posgrado de diferentes cursos y programas pueden realizar exámenes de laboratorio en pacientes atendidos en la clínica universitaria, incluyendo aquellos atendidos en los laboratorios utilizados por este programa.
CLÍNICA ODONTOLÓGICA DE PACIENTES ESPECIAIS | DENTALCLINIC FOR SPECIAL PATIENTS | CLÍNICA DENTAL PARA PACIENTES ESPECIALES
Esta clínica localiza-se no Campus I, EPTG, QS 07, LT 01, Águas Claras, bloco S. Consta de 6 consultórios com equipamentos completos, sob responsabilidade de professores do curso de Graduação em Odontologia e técnico de Higiene Dental. Neste espaço é realizado o atendimento de pacientes com deficiências e, entre eles, pacientes idosos.
-
This clinic is located on Campus I, EPTG, QS 07, LT 01, Águas Claras, block S. It consists of 6 offices with complete equipment, under the responsibility of professors from the Undergraduate Dentistry course and Dental Hygiene technician. This space provides care for patients with disabilities and, among them, older adults patients.
-
Esta clínica, ubicada en el Campus I, tiene 6 consultorios con equipos completos, bajo la responsabilidad de profesores del curso de grado en Odontología y un técnico en Higiene Dental. Aquí se atiende a pacientes con discapacidades, incluyendo a personas mayores.
CENTRO DE FORMAÇÃO EM PSICOLOGIA APLICADA (CEFPA) | APPLIED PSYCHOLOGY TRAINING CENTER | CENTRO DE FORMACIÓN EN PSICOLOGÍA APLICADA - CEFPA
Oferece formação em quatro áreas de concentração: Psicologia Social/Comunitária, Psicologia Educacional, Psicologia Clínica/Saúde e Psicologia Organizacional/Trabalho. Este espaço é utilizado por professores e alunos dos Programas de Pós-Graduação em Gerontologia e Psicologia, além dos alunos de graduação em Psicologia, durante a realização do estágio e Trabalho de Conclusão de Curso. Neste espaço é realizado o atendimento psicológico de pessoas de diferentes demandas e contextos, entre eles, idosos.
-
It offers training in four areas of concentration: Social/Community Psychology, Educational Psychology,Clinical/Health Psychology and Organizational/Work Psychology. This space isused by professors and students of the Postgraduate Programs in Gerontology and Psychology, in addition to undergraduate students in Psychology, during their internship and Final Course Work. In this space, psychological care is provided for people with different demands and contexts, including the older adults.
-
Ofrece formación en cuatro áreas de concentración: Psicología Social/Comunitaria, Psicología Educativa, Psicología Clínica/Salud y Psicología Organizacional/Laboral. Este espacio es utilizado por profesores y alumnos de los programas de posgrado en Gerontología y Psicología, además de estudiantes de grado en Psicología durante sus prácticas y trabajos finales de grado. Aquí se brinda atención psicológica a personas con diferentes demandas y contextos, incluyendo a personas mayores.
Mensalidade Bruta: 24 x R$ 3.758,13*
Mensalidade com Desconto Comercial: 24 x R$ 2.781,01**
*Valores referentes ao ano de 2025.
**Consulte condições com a equipe comercial.
-
Gross Monthly Fee: 24 x R$ 3.758,13*
Monthly Fee with Commercial Discount: 24 x R$ 2.781,01**
*The gross monthly fee will be adjusted annually.
**Consult conditions with the commercial team.
-
Cuota Mensual Bruta: 24 cuotas de R$ 3.758,13*
Cuota Mensual con Descuento Comercial: 24 cuotas de R$ 2.781,01**
*El valor bruto de la cuota mensual está sujeto a ajustes anuales.
**Consulte las condiciones con nuestro equipo comercial.
do Programa
Carreira
Linhas de Pesquisa
Orientação e acompanhamento
Infraestrutura
Corpo Docente
Qualidade Reconhecida
Infraestrutura
Dúvidas Frequentes
Mestrado: É um curso de pós-graduação stricto sensu, cujo objetivo é aprofundar a formação obtida na graduação, concedendo grau acadêmico. O curso tem duração mínima de um ano e, além do preparo da dissertação ou trabalho final, o candidato deve estudar certo número de matérias relativas à sua área de concentração, bem como submeter-se a exames parciais e gerais.
Doutorado: É um curso de pós-graduação stricto sensu que certifica a capacidade de uma pessoa para desenvolver pesquisas em uma determinada área da ciência. Os cursos devem ter a duração mínima de dois anos e, além do preparo da tese ou trabalho final, o candidato deverá estudar certo número de matérias relativas à sua área de concentração, bem como submeter-se a exames parciais e gerais.
As pós-graduações lato sensu compreendem programas de Especialização e incluem os cursos designados como MBA (Master Business Administration). Têm duração mínima de 360 horas. São abertos a candidatos diplomados em cursos superiores e que atendam às exigências das instituições de ensino. As pós-graduações stricto sensu compreendem programas de mestrado e doutorado. São abertos a candidatos diplomados em cursos superiores de graduação. Ao final do curso o aluno obterá grau acadêmico e diploma.
Para os alunos regulares, são cobradas parcelas fixas, com ajuste anual. Já os alunos especiais, que cursam disciplinas avulsas, pagam mensalidades fixadas semestralmente em edital próprio. A UCB conta com políticas de benefícios que são atualizadas a cada semestre. Consulte os descontos vigentes na página do curso pretendido.
Dúvidas diversas podem ser esclarecidas na Coordenação Geral do Stricto Sensu, pelos telefones (61) 3356-9617 e 3356-9016 ou pelo e-mail planejamentopos@ucb.br.
A relação de professores pode variar em cada ciclo acadêmico. Para saber mais sobre o corpo docente, consulte as informações no site ou entre em contato com a Coordenação Geral do Stricto Sensu, pelos telefones (61) 3356-9617 e 3356-9016 ou pelo e-mail planejamentopos@ucb.br.
de quem já faz parte do time
O doutoramento em gerontologia da UCB tem me proporcionado a aquisição de profundos conhecimentos nos aspectos psíquicos, biológicos e sociais do envelhecimento humano, possibilitando a reflexão e o desenvolvimento de propostas inovadoras, garantindo assim, uma melhor qualidade de vida no envelhecimento da população.
Coordenador de Curso de Educação Física. Centro Universitário IESB
Todo conhecimento, aprendizado e experiências vivenciadas na Gerontologia até o momento, somam e enriquecem tanto minha vida pessoal quanto profissional. Reaprendo a estudar, bem como interpretar textos acadêmicos, amplio meus conhecimentos. A Gerontologia abre portas e olhares para mudanças sociais, físicas e mentais de toda sociedade. Sigo com a UCB, com os maravilhosos professores e colegas, para melhorar a longevidade tanto quanto a qualidade de vida da pessoa idosa.
Pedagoga – Orientadora Educacional
O Doutorado em Gerontologia foi uma realização. Tive a oportunidade de agregar conhecimentos sobre o envelhecimento e comprovar o quanto a vida é rica de aprendizados nesta fase. O curso fortaleceu a minha identidade de educadora.
Coordenadora do Curso de Pedagogia do Centro Universitário do Distrito Federal (UDF) - Designer Pedagógico da RALEDUC
O programa ajuda a produzir investigações, que ajudam a compreender a pessoa idosa e todas as questões que dizem respeito à dinâmica social combatendo à marginalização e buscando melhor qualidade de vida.
Coordenadora e Professora do Curso de Nutrição da UNICEPLAC.
Posso afirmar que a Gerontologia faz parte da minha vida e sou muito grata à UCB, aos competentes e maravilhosos professores e aos colegas que trilharam essa jornada comigo.
Enfermeira da Secretaria de Saúde - DF
Com especialização em Direitos Humanos (DH), inicialmente não vislumbrei uma relação entre Direito e Gerontologia, o que era um tremendo engano. Afinal, a Geronto, por ser multidisciplinar, se alinha perfeitamente com todas as áreas, seja da saúde ou não. Decidi trabalhar os princípios dos DH em conjunto com esta ciência, e ao longo do curso, a minha experiência como aluna do PPG em Gerontologia da UCB, tem mostrado que é possível buscar meios que proporcionem uma velhice mais nobre e saudável.
Advogada na empresa Infraero